среда, 24 июня 2015 г.

О пользе копирования

Бывает, прочтешь статью и думаешь: «Я тоже хочу так писать!». И ведь можно научиться. Для этого существует проверенное веками и людьми простое упражнение. Все, как всегда, упирается в терпение (или настойчивость...) и желание. 


Впервые я узнала о нем несколько лет назад на своем первом тренинге для авторов глянца Натальи Жиляковой. А недавно встретила еще одну версию. 

Упражнение:

«Чтобы получить новые знания, пополнить свой словарный запас, улучшить свой стиль и слог, Великие советуют читать, переписывать и даже выучивать наизусть отрывки из произведений знаменитых людей. 
Чарлз Джеймс Фокс вслух читал Шекспира, Теннисон - Библию, Толстой - Евангелие. Особое наслаждение доставляло Гладстону чтение сочинений Гомера. Джон Брайт заучивал наизусть длинные отрывки из стихотворных произведений Байрона и Мильтона, Вордстворта и Уитьера, Шекспира и Шелли. Демосфен переписал «Историю» Фукидида восемь раз; ему нужно было овладеть величественным стилем этого историка и писателя» (источник).



Хочешь подкорректировать свой стиль, чтобы он был похож на определенный, бери статьи и переписывай дословно и от руки! Для долгосрочных перспектив делай это регулярно, пока не заметишь, что твои тексты стали читаться также. 

Если нужно расширить словарный запас в новой для тебя теме, переписывай отрывки из материалов на подобную тематику. 

Я часто практикую и перечитывание. Когда материал написать нужно быстро, а в голове он не «звучит», я читаю подряд от трех до пяти статей разного содержания, но одного автора, который мне нравится. После этого сразу начинаю писать свою. В этом случае я не использую только что прочитанные готовые фразы, просто так у моего текста появляется желаемый тон, голос или мелодия (назвать можно по-разному). 

Пользуйся! Вдохновенного дня!

Комментариев нет :

Отправить комментарий

А что думаешь ты?